首页 知天地 正文内容

雨霖铃(雨霖铃翻译及原文)

sfwfd_ve1 知天地 2024-02-02 05:21:11 391

本文目录一览:

我要柳永的《雨霖铃》全文,解释和赏析

1、怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月雨霖铃了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,雨霖铃我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢雨霖铃?【赏析】雨霖铃:柳永多作慢词,长于铺叙。

2、注释 ①雨霖铃雨霖铃:唐教坊曲名。宋人借旧曲倚新声,始见于柳永《乐章集》。②都门帐饮:在京城门外设帐饯行。③凝噎(yē):欲哭无声,喉中气塞。④暮霭:晚间云气。⑤那堪:哪能经受得住。

3、雨霖铃 [宋] 柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,方留恋处兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月。

4、宋代柳永的`《雨霖铃》最为有名,而其中的“多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节”一句更成为千古名句。原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟摧发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。

柳永的雨霖铃全词

1、柳永的《雨霖铃》。全词:寒蝉凄切,对长亭晚。骤雨初歇,都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。

2、[编辑本段]柳永词选 雨霖铃 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪, 留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处, 杨柳岸、晓风残月。

3、这是宋朝词人柳永的《雨霖铃》。《雨霖铃》的全词如下:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去、千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。

4、该句出自北宋词人柳永的《雨霖铃》。全词如下:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门账饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

《雨霖铃》柳永

1、寒蝉凄切①,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮②无绪,留恋处,兰舟催发,执手相 看泪眼,竟无语凝噎③。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节。今 宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

2、雨霖铃·寒蝉凄切,作者:宋代柳永。全诗内容:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

3、雨霖铃:此调原为唐教坊曲。相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。上下阕,一百零三字,仄韵。凄切:凄凉急促。骤雨:阵雨。

4、原文:《雨霖铃·寒蝉凄切》宋代:柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

文章目录
    搜索