人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
- 1、卜算子咏梅的原文
- 2、《卜算子·咏梅》
- 3、陆游《卜算子·咏梅》如何翻译?
卜算子咏梅的原文
1、原文 风雨送春归卜算子咏梅,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。译文 风风雨雨把春天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。
2、卜算子·咏梅 【作者】毛泽东 【朝代】近代 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。译文 风风雨雨把春天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。
3、卜算子·咏梅 毛泽东 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。译文 风雨把春天送归这里,飞舞卜算子咏梅的雪花又在迎接春天卜算子咏梅的来到。
4、原文: 《卜算子·咏梅》陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。字词注释:①卜(bǔ)算子·咏梅:“卜算子”是词牌名。
《卜算子·咏梅》
1、《卜算子·咏梅》宋代陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文:驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏。
2、原文: 《卜算子·咏梅》陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。字词注释:①卜(bǔ)算子·咏梅:“卜算子”是词牌名。
3、卜算子·咏梅 【作者】毛泽东 【朝代】近代 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。译文 风风雨雨把春天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。
陆游《卜算子·咏梅》如何翻译?
梅花并不想费尽心思去争艳斗宠卜算子咏梅,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零卜算子咏梅了卜算子咏梅,被碾作泥土卜算子咏梅,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。注释 ①卜(bǔ)算子咏梅卜算子咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。
【译文】寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已经是日落黄昏,她正独自忧愁感伤。一阵阵凄风苦雨又不停地敲打在她身上。她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。纵然她片片凋零在地,粉身碎骨碾作尘泥。
译文 驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。
待到山花烂漫时,她在丛中笑。译文 风风雨雨把春天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。悬崖已结百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏丽竞放。梅花她虽然美丽但不与桃李争艳比美,只是把春天消息来报。
卜算子·咏梅 【作者】陆游 【朝代】宋 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文 驿站外断桥旁。