首页 通古今 正文内容

送东阳马生序(送东阳马生序是几年级的课文)

sfwfd_ve1 通古今 2024-01-27 23:39:09 420

本文目录一览:

送东阳马生序的原文及翻译是什么?

1、东阳送东阳马生序的年轻人马君则送东阳马生序,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。

2、马生说自己年少时,在学习上用心很辛苦,这样的学生才称得上是好学生啊!马生即将回乡去见自己的亲人了,我因此把求学的艰难写下来并告诉给晚辈。

3、《送 sòng 东 dōng 阳 yáng 马 mǎ 生 shēng 序 xù》(明míng代dài) 宋 sòng 濂 lián 余 yú 幼 yòu 时 shí 即 jí 嗜 shì 学 xué。

4、送东阳马生序文言文原文 送东阳马生序 作者:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。

送东阳马生序原文

原文(部分):《送东阳马生序》明代:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

送东阳马生序一句原文一句译文如下:原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。译文:我年幼时就非常爱好读书。

原文 余幼时即嗜(shì)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈伸,弗(fú)之怠(dài)。录毕,走送之,不敢稍逾(yú)约。

送东阳马生序原文及翻译加上拼音(最好)

1、送东阳马生序拼音版注音及翻译如下:余yu幼you时shi即ji嗜shi学xue。家ji贫pin,无wu从cng致zhi书sha以yi观guan,mei假ji借jie于yu藏cang书sha之zhi家ji,手shou自zi笔bi录u,计ii日ri以yi还huan。

2、译文:我年幼时就非常爱好读书。因为家中贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。

3、同舍(shè)生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝(bì)衣处(chǔ)其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

文言文《送东阳马生序》中的难点有哪些?

②苦无名师引导,长趋百里外,从师叩问。用精神上的富足战胜了物质上的贫困.从未动摇求学的意志。《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。

第一种:①无书之难 ②无师之难 ③求学之难 第二种实际上是把③分了:①无书之难 ②无师之难 ③旅途的艰难 ④生活的艰难,9,无书,无师,家贫(只是简要答案),2,读书难,叩问难,行路难,衣食难(生活难)。

家贫无书可读:由于家庭经济困难,作者无法购买到足够的书籍进行学习。从师叩问之难:作者在求学过程中,因为没有高人和名师可以指导,所以他不得不亲自前往百里外求师。

可以是三方面、少年时的得书之难 成年后从师求学之苦 从事求教时的奔波之苦和生活之苦。最后一方面可以分成两方面。

作者在求学的过程中遇到的困难是:读书困难。“家贫,无以致书以观”;求师困难。“患无硕师名人与游”;求学道路艰辛。

送东阳马生序节奏划分

1、至舍,四支僵劲(jìng)/不能动,媵(yìng)人/持汤沃灌,以衾(qīn)/拥覆,久而/乃和(hé)。寓/逆旅,主人/日再食,无/鲜肥滋味之享。

2、节奏:余幼时//即嗜学,家贫,无从/致书以观,每//假借于//藏书之家,手//自笔录,计日//以还。天大寒,砚冰坚,手指//不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢/稍逾约。

3、宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。

文章目录
    搜索